Experience Kijuju


Um dos especiais feitos na Campanha de Marketing Viral de Resident Evil 5 foi o blog "Experience Kijuju" em que a Capcom criou e monitorou um blog em que o autor era um personagem do lore do jogo e residente de Kijuju, que reportava os acontecimentos bizarros no local envolvendo os monstros e alguns personagens encontrados no título. Confira os posts e Tradução dos posts de Adam:


. ADAM IS BACK! (ADAM ESTÁ DE VOLTA)

Sunday, December 14, 2008 (Domingo, 14 de Dezembro de 2008)

Hey everyone! Sorry I haven’t updated my blog in a while. It’s not easy hooking up a computer in Kijuju. (That’s where I’m working for those of you who haven’t been reading!) I finally got a new network connection (Thanks http://kijuju.blogspot.com!) so now I can update you all with my exploits as a “stranger in a strange land.”

Work is getting better, or I should say I’m getting used to working here now. I finally got some order in my life. Now I can get back to the things that matter: drinking and women. Or even better, drinking with women!

Just a quick update for now. I’ll write more soon.


TRADUÇÃO: Olá, pessoal! Desculpem por não ter atualizado meu blog nesses últimos tempos. Não é tão fácil ficar mexendo num computador aqui em Kijuju. (É aqui que eu tô trabalhando para aqueles que não leram o blog) Eu finalmente consegui um espaço na internet (Obrigado http://kijuju.blogspot.com!) e agora eu posso atualizar vocês com a minha proeza como um "estrangeiro em uma terra estranha".

O trabalho tá ficando bem melhor, ou devo dizer que eu to me acostumando e me divertindo trabalhando aqui. Eu finalmente to ajustando a minha vida. E por isso, posso voltar a pensar nas coisas que mais importam: beber e mulheres. Ou melhor ainda, beber com mulheres!

Isso foi apenas uma pequena atualização. Irei escrever mais em breve.




. MY JOB (MEU TRABALHO)

Tuesday, December 16, 2008 (Terça-feira, 16 de Dezembro de 2008)

Everyone keeps asking me, “Adam, what’s it like working in Kijuju?” I always tell them that it’s like being a garbage man at the beach. The work itself isn’t the most glamorous, but the place is great. Well, maybe it’s just OK. I work in a mine, and as you can imagine, there aren’t many pretty faces to distract you down there! What usually passes the time while I’m at work is trying to predict how my boss is going to screw up. This man’s idiocy knows no bounds. He actually told us we could use the waste water for bathing or drinking! Sure, if I wanted my skin to fall off and become some kind of monster, then that’s what I would do. 

The best part of the job is quitting time, because then me and some of the guys can go get our drink on. As long as I can get that ice-cold beer at the end day, I can put up with anything. (I don’t even want to tell you about the riot that ensued the one time we lost power and they only had warm beer for two days straight. That was a living hell.)

Anyway, I found a new bright spot to focus on (and it’s not more beer! LOL). I saw a pretty sweet-looking blonde girl today. It’s like I’ve been wandering through a desert for a year and then someone offered me a glass of cold water (or beer!). We got a lot of foreign workers here like me, so I don’t know what she does – yet. Hell, I don’t even know if she speaks English! (Most do, except for that French guy. I think he does speak English but I can’t understand him for the life of me. He just sounds angry all the time.)

I will keep you updated on how things go with this woman. First order of business is finding out who she is. If you have time, don’t be shy and leave a comment.


TRADUÇÃO: Todos me perguntam: "Adam, como é trabalhar em Kijuju?". Eu sempre digo que é como ser um lixeiro na praia. Não é o melhor trabalho, mas o local é incrível. Na verdade, é meio que OK. Eu trabalho em uma mina, e como vocês podem imaginar, não existem carinhas bonitas para distrair lá. Eu passo mais o tempo durante o trabalho tentando prever como meu chefe vai ferrar com tudo. A idiotice desse cara não tem limites. Ele pede para que a gente use água desperdiçada das casas para tomar banho e beber! Se eu quisesse que minha pele fosse destruída pra virar algum tipo de monstro, com certeza eu faria isso.

A melhor parte do trabalho é a hora de ir embora, eu e alguns colegas podemos ir beber. Eu faço qualquer coisa para ter a minha amada cerveja trincando de gelada no fim do dia. (Eu nem quero comentar sobre a merda que aconteceu quando, um dia, caiu a energia e a loja só tinha cerveja quente por dois dias seguidos. Nossa, foi um inferno!)

Enfim, eu encontrei algo pra ficar paquerando por aqui (e não é cerveja! LOL). Eu vi uma linda loirinha hoje. É como se eu tivesse ficado num deserto por um ano e de repente, alguém me trouxesse uma água bem geladinha (ou cerveja!). Nós temos muitos trabalhadores estrangeiros aqui, como eu, então eu não sei ainda o que ela faz - ainda. Caramba, eu nem sei se ela fala inglês! (A maioria fala, exceto aquele cara francês. Eu acho que ele fala inglês, mas eu não consigo entender nada dele. Ele parece ser nervoso toda hora.)

Deixarei vocês sendo atualizados em como as coisas irão sair com essa loirinha. A primeira coisa a se fazer é descobrir quem ela é. Se você aí tiver um tempinho, não seja tímido e deixe um comentário.



. THINKING ABOUT HER (PENSANDO SÓ NELA)

Friday, December 19, 2008 (Sexta-feira, 19 de Dezembro de 2008)

Score!
Well, kinda.

I saw that woman I wrote about in my last blog (and shame on you if you didn’t read it!) out in the town again. Unfortunately, I was on my way to work and I didn’t want to be late since I was already late twice this week. I think it’s a good thing not to show up at work with a hangover, so I like to sleep it off. My boss, however, doesn’t agree with me. I guess he’d rather have me show up on time and put everyone’s lives at risk with my reduced reaction times. I wish we had safety standards here.

But I digress.

Even though I wasn’t able to talk to her, I did find out a few things. She didn’t grow up here; she came here with her boyfriend who, if the rumors are to be believed, doesn’t like to show up regularly for work. I might be late from time to time, but at least I’m there every day. This jerk can’t even be bothered to show up! But with drinks being so cheap, I can hardly blame the guy. 

I know she has a boyfriend in theory, but if this guy is missing work all the time, he’s probably neglecting her as well. It might be time for Sir Adam to save the princess in distress. If anyone’s got any ideas for how I might go about this, leave a comment and let me know. Life in Kijuju is looking better every day.

It’s Friday, so time for another night of drinking! Maybe I’ll run into my mysterious blonde princess...


TRADUÇÃO: Um ponto pra mim! Bem, mais ou menos.

Eu vi aquela loirinha que eu escrevi sobre aqui no último post (e que pena se você não leu!) pela cidade de novo. Infelizmente, eu estava no caminho do trabalho e eu não queria me atrasar de novo, já que eu me atrasei duas vezes essa semana. Eu acho que aparecer de ressaca no trabalho é péssimo, por isso eu curto dormir e perder o horário as vezes. Meu chefe, no entanto, não concorda comigo. Eu acho que ele prefere que eu apareça de ressaca e no horário pra colocar todo mundo em risco com meu comportamento anormal. Eu gostaria que tivéssemos certas regras de segurança.

Mas voltando ao assunto da loirinha. Eu não consegui falar com ela, mas descobri algumas coisas. Ela não nasceu aqui. Ela veio com o namorado dela que, se rumores estiverem certos, não gosta de trabalhar regularmente. Eu posso estar atrasado para o meu trabalho de vez em quando, mas pelo menos estou lá todos os dias. Esse corno nem se importa em aparecer! Pensando bem, com a cerveja saindo por um preço tão barato, eu não posso falar tanto assim do cara.

Eu sei que ela tem um namorado, mas se esse cara estiver faltando o trabalho toda hora, ele provavelmente não tá nem aí pra ela também. Talvez seja a hora do tio Adam aqui salvar a princesa. Se alguém aí tiver alguma ideia de como eu posso agir diante isso, deixe um comentário aqui. A vida em Kijuju tá ficando melhor a cada dia que passa.

É sexta-feira, então, dia de beber a noite toda! Talvez eu até possa ver minha loirinha...




. SOMETHING IN THE AIR (ALGO NO AR)

Tuesday, December 23, 2008 (Terça-feira, 23 de Dezembro de 2008)

I saw something pretty disgusting today. I don’t know if I can even bring myself to describe it. 

I was walking down one of the back streets in Kijuju, and I saw a dead dog lying there. I’ve seen dead animals here and there before, so that in and of itself wasn’t so shocking. (The first time can be a tad unsettling, but it’s not like I’ve never seen road kill back home. I’m trying to keep an open mind here.) This time, however, the dog was missing its entire head! I don’t know who or what decapitated it, but whatever took the dog’s head off didn’t leave it on the ground. It was just not there. Why would someone just want the head of a dog? And did they take it before or after it died/was killed?

I get squeamish around dogs with missing heads, so I circled back and found myself behind the butcher’s shop, and what do I find? It’s the butcher himself washing off a huge, blood-stained meat cleaver. I don’t think he’d kill a dog for no reason, but if he did, then why take just the head and leave the body? He may not even have had anything to do with the dog, but he’s not the friendliest person in the neighborhood. He just kind of grunts when I say hi to him. I don’t have many dealings with him as a rule of thumb because, let’s face it, who wants to buy a dead goat that’s been hanging out in the air for three days? A butcher without a freezer. That’s what happens with no rules and no health inspectors.

You know, as I type this, I can’t help but feel something is different in the air of late. I can’t put my finger on it, and I couldn’t explain it if you asked me to, but I just know. I think I need a drink.

TRADUÇÃO: Eu vi uma coisa bem assustadora e nojenta hoje. Eu nem sei se consigo descrever o que vi.

Eu estava andando por um dos becos de Kijuju e vi um cachorro morto lá. Eu já tinha visto animais mortos antes, e ainda assim foi bem chocante. (A primeira vez é um pouco mais assustador, mas eu já vi animais mortos na estrada voltando para casa. Eu tô tentando manter minha mente aberta aqui.) O que me chocou tanto foi que o cachorro tava sem a cabeça! Eu não sei quem ou o que decapitou ele, mas seja lá o que fez isso, não deixou a cabeça do cachorro no beco. Simplesmente não tava ali a cabeça dele. Por que alguém gostaria de ter uma cabeça de cachorro? E eles tiraram a cabeça antes ou depois do cachorro morrer?

Eu passo mal perto de cachorros sem cabeça, então eu simplesmente dei meia-volta e percebi que estava atrás de um açougue, e o que eu vejo? O açougueiro limpando o sangue de um enorme facão de cortar carne. Eu não sei se ele mataria aquele cachorro sem algum motivo, mas se ele o fez, por que pegar apenas a cabeça e deixar o corpo para trás? Talvez ele não tenha tido nada a ver com o caso do cachorro, mas digamos que ele não é bem a pessoa mais amigável da vizinhança. Ele meio que rosna quando eu falo "oi" pra ele. Eu não tenho muita relação com ele, até porque quem iria querer um bode todo esquartejado e que tá pendurado no ar por três dias? Um açougueiro sem uma geladeira. Isso que acontece quando não se tem regras de saúde ou inspetores de fiscalização.

Sabe, enquanto eu escrevia isso, eu senti como se algo estivesse diferente no ar. Não tenho muita certeza e eu não conseguiria explicar direito se você me perguntasse, mas eu simplesmente sei que algo diferente está pelo ar. Eu acho que preciso de um drinque.




. MERRY CHRISTMAS!! (FELIZ NATAL!!)

Thursday, December 25, 2008 (Quinta-feira, 25 de Dezembro de 2008)

Of all the days to show up to work on time! The boss wasn’t even there all morning! When he finally came in, I really wished I hadn’t come in at all. He said he was taking five of us to another work site, and then he pulled out a scrap of paper and read off their names. I don’t know if this was random or someone specifically chose them, but what I do know is that a couple of my drinking buddies were among them. Wonderful. Now who do I go drinking with after work? The new work site is about a half a day’s drive from here, so who knows when or if I’ll ever see them again. They were good guys. It’s not going to be easy to drown my sorrows by myself. I’ll do a shot for you guys!

Man, today was probably the best day of my life! I went to one of my favorite watering holes after work, but my heart wasn’t into it at first since a couple of my buddies had been transferred out of the mine. I did a few shots in honor of the good times we had together.

I would have sat there all alone for the rest of the night if SHE hadn’t walked in. Yes, it was the mysterious blonde I’ve been writing about in my posts! Since I had a few drinks in me, I decided to let the alcohol do the talking (love that liquid courage!) and asked her if she would join me for a drink. Naturally, she agreed.

She was quiet at first, and I wasn’t really sure what I should say to her, but after she ordered a whiskey and water (my type of woman!), she turned chatty and I knew things were going my way. She started telling me all about her life in Kijuju. She’s seen some strange things lately, like animals that have been eviscerated or carcasses that look like they had been dragged around by something. She says she’s only been in Kijuju for several weeks, but since the beginning of this month it’s started to feel like a different place from when she first arrived. She can’t explain it, but she said she feels scared at times for no reason at all. If I’m reading her right, I think she was indirectly letting me know she wants to spend more time with me.

I didn’t want to look desperate by asking questions, so I just agreed with everything she said. I tried to add to her conversation by describing my experience with the dog the other day, not to mention the butcher who had been acting strangely. I also told her how I’ve seen trails of blood without any bodies. There’s also been an increase of areas with graffiti, as well as strange posters thrown up around the town. (I didn’t focus too much on that graffiti part since some of it might have been done by me on one of my wilder nights out.) The place has definitely taken on a different air since I came here all those months ago. It’s like the town is changing right under my nose but no one is bothering to let me know it’s changing.

I told her not to worry, and most of the things that have happened could be attributed to a wild tiger or something. She seemed to find comfort in my words, so I moved my stool a little closer to hers. That’s when she really opened up to me. I don’t know if it was because of the alcohol or because she felt comfortable with me, but she started complaining about her boyfriend. (It’s always a good sign when a girl complains to you about her boyfriend.) Apparently, he went off to work one day and he hasn’t come back since. Everyone keeps telling her he’s busy. I don’t think work could ever keep me so busy that I’d neglect such an attractive woman as this.

I told her if she needed anything, she could always count on me. She thanked me and smiled before getting up and walking out. I probably should have followed her, but I think I need to play a little hard to get in order to keep her interested.

Like I said, best day of my life!

And the best Christmas gift I’ve ever had!!

Remember, comments are always appreciated!

P.S. I completely forgot to ask her what her name is! I’m just going to have to wait until next time.


TRADUÇÃO: De todos os dias para chegar no trabalho no horário. Meu chefe nem tava lá toda a manhã. Quando ele finalmente chegou, eu preferia nem estar ali. Ele disse que estaria selecionando cinco de nós para trabalhar em outro local e então, ele pegou um pedaço de papel e começou a ler os nomes. Eu não se escolheram aleatoriamente ou alguém decidiu pegar cada um em específico, mas o que eu sei é que alguns dos meus companheiros de bebida estavam na lista. Maravilha. Agora com quem vou beber depois do trabalho? O novo local de trabalho fica praticamente a meio-dia de carro daqui, então eu nem sei quando ou se realmente vou ver eles de novo. Eles eram bons amigos. Não será fácil afundar minhas lágrimas sozinho. Uma rodada será em homenagem a vocês, caras!

Cara, talvez hoje foi o melhor dia da minha vida! Eu fui a um dos meus bares preferidos depois do trabalho, mas meu coração tava recusando rodada já que alguns dos meus colegas foram transferidos da mina. De qualquer modo, brindei em homenagem aos bons tempos que passamos juntos.

Eu teria ficado lá no bar a noite inteira sozinho se ELA não tivesse entrado no bar também. Sim, era a loirinha que eu tanto escrevi sobre aqui nos meus posts! Como eu já tinha bebido alguns drinques, deixei o álcool cuidar da conversa (amo a coragem que o líquido cria!) e a convidei para tomar um drinque comigo. Naturalmente, ela concordou.

Ela ficou quieta no começo e eu nem se quer sabia bem o que dizer a ela, mas depois dela pedir uísque e água (meu tipo de mulher!), ela se soltou e começou a conversar mais, assim as coisas tavam indo do jeito que eu queria. Ela começou a me contar sobre a vida dela em Kijuju. Ela disse que viu coisas bizarras nas últimas semanas como animais que tiveram suas vísceras arrancadas e carcaças que pareciam ter sido arrastadas por alguma coisa. Parece que ela está em Kijuju já faz muitas semanas, só que no último mês, ela disse que não parece ser mais a mesma cidade que conheceu quando ela chegou. Ela não conseguiu explicar direito, mas ela disse que se sente insegura em alguns momentos sem nenhuma razão. Se eu tiver interpretado ela bem, ela quer passar mais tempo comigo.

Eu não queria parecer desesperado e perguntar tantas perguntas de uma vez, então eu tava simplesmente concordando com tudo que ela dizia. Eu tentei adicionar a nossa conversa falando sobre a minha experiência encontrando o cachorro do beco no outro dia, sem falar do açougueiro que agia estranhamente. Também falei que havia encontrado rastros de sangue sem corpos. Falei ainda sobre o aumento de áreas com grafites, também de alguns pôsteres estranhos espalhados pela cidade (eu procurei não falar muito dos grafites porque alguns deles foram feitos por mim durantes minhas noites de bebida). Kijuju realmente pegou um ar diferente ultimamente comparando com o local que conheci quando cheguei alguns meses atrás. É como se a cidade estivesse mudando bem na minha cara, mas ninguém se importa em comentar na mudança.

Eu pedi a ela não se preocupar com tudo isso, e que grande parte dessas coisas poderiam ter sido causadas por um tigre da selva. Ela pareceu ter ficado mais calma com as minhas palavras e foi quando eu decidi me aproximar mais dela com a minha cadeira. Foi quando ela se abriu mais ainda comigo. Eu não sei se foi por causa do álcool ou se ela realmente estava se sentindo confortável comigo, mas ela começou a reclamar do namorado (é sempre um bom sinal quando uma garota começa a reclamar do namorado). Aparentemente, ele saiu para trabalhar um dia e então, não voltou mais. Todos vivem dizendo a ela que ele está ocupado. Eu não acho que meu trabalho me deixaria tão ocupado a fim de deixar pra trás uma loirinha tão bonita como essa.

Disse a ela que qualquer coisa que ela precisasse, podia contar comigo. Ela me agradeceu e sorriu antes de se levantar e sair do bar. Eu deveria ter seguido ela, mas acho que preciso pagar uma de difícil para deixar ela mais interessada em mim.

Como eu disse, melhor dia da minha vida!
E o melhor presente de Natal que eu já ganhei!
Lembrando que comentários são sempre bem-vindos!

PS.: Eu esqueci completamente de perguntar o nome dela! Vou ter que esperar pela próxima oportunidade.




. AM I BEING WATCHED? (ESTOU SENDO OBSERVADO?)

Friday, January 9, 2009 (Sexta-feira, 9 de Janeiro de 2009)

I finally got some time off, and I was able to spend the New Year’s holidays with my family. As many of you have probably experienced, spending holidays with relatives can either be quite enjoyable or excruciatingly maddening. I was looking forward to just sleeping in, eating, and having a few drinks, but if you spend time with my family, the last thing you get to do is relax.

They kept asking me questions about Kijuju, but the more I told them about life here, especially in regards to recent events, the more they started to look worried or angry. I can’t understand why. You tell people about a few dead dogs and they think danger is lurking around every corner. My mom was especially worried, and she just shook her head and begged me not to go back to Kijuju. My father was no better, and told me to listen to her before I made her worry anymore. As much as I hate working, Kijuju is the only place that offers work at a decent wage, and because I keep sending money home, my family is able to enjoy a better life than they could normally. Life ain’t easy out here in the sticks. There’s hardly any work to be had here, and what jobs are available don’t even pay half as well as the mine. 

I tried to explain that to them, but they wouldn’t hear of it. I didn’t even get to tell them about the blonde woman. She’s another reason why I want to be in Kijuju, but they wouldn’t understand that either.

When I came back to Kijuju, part of me started to feel like my family might have been right. The air was oppressive, if not downright stifling. I hurried to the market to buy dinner, but I felt like someone was watching me the entire time. I turned around and I saw the butcher talking to a man with a turban. It didn’t look like they were having a friendly chat, but more like they were discussing something grave. All the while they kept casting furtive glances in my direction. 

I don’t want to jump to conclusions, but the first time I found that dog, the butcher was nearby. If my memory serves correctly, I’m sure I’ve seen multiple dead animals in the vicinity of his shop. Maybe he’s selling dog and cat meat as a delicacy. And you know what? I’m fine with that. If that’s how he wants to make his money, then he’s welcome to it. But what if it’s more than that? What if he’s been spraying graffiti and putting up strange posters? What if he’s starting a revolution or something? Unfortunately, there’s no one I can tell here. Even if there were, they probably wouldn’t do anything about it anyway. 

I wonder what my girl thinks about this. (I know she’s not my girl yet, but she will be!) I also want to know what you think, so please leave a comment.

TRADUÇÃO: Consegui finalmente alguns dias de folga e pude passar o Ano Novo com minha família. Muito de vocês já devem ter presenciado isso, passar esse feriado com a família pode ou ser muito divertido ou muito enlouquecedor. Eu queria era só dormir, comer e beber alguns drinques, mas passar o tempo com a minha família acaba fazendo com que você não relaxe.

Eles ficavam toda hora me perguntando coisas sobre Kijuju, só que quanto mais eu falava sobre a minha vida aqui, especialmente considerando os últimos bizarros eventos, mais preocupados e estressados ficavam. Não consegui entender o porquê. Você fala sobre alguns cachorros mortos e o povo acha que vai ter perigo em todo lugar. Minha mãe, especialmente, ficou muito preocupada, ela apenas sacudia a cabeça e me implorava para não voltar a Kijuju. Com meu pai não foi muito diferente, ele me pediu para ouvir ela e não deixá-la mais preocupada ainda. Por mais que eu odeie trabalhar, Kijuju é o único lugar que oferece trabalho na medida certa e como eu fico mandando dinheiro para casa, minha família pode curtir uma vida melhor se comparado à que eles tinham antes. A vida não é fácil aqui. Quase não tem oportunidade de emprego e as poucas oportunidades de trabalho não oferecem praticamente nem metade do que eu estou ganhando com o meu trabalho.

Eu tentei explicar a eles, mas eles não deram ouvidos. Eu nem cheguei a falar sobre a loirinha para eles. Ela é outra razão para eu querer ficar em Kijuju, mas eles não entenderiam isso também.

Quando voltei para Kijuju, parte de mim disse que minha família poderia estar certa. O ar estava mais pesado. Eu fui ao mercado comprar minha janta, mas fiquei com a sensação de estar sendo observado por alguém durante todo o tempo. Uma hora eu virei para trás e vi o açougueiro falando com um homem de turbante. Não parecia que eles estavam tendo uma conversa bem amigável, parecia mais um papo sério. Toda hora eles ficavam olhando pra mim com um jeito estranho.

Não quero tirar conclusões precipitadas, mas, tipo, quando encontrei aquele cachorro no beco, o açougueiro estava por perto. Se minha memória não falhar, eu vi diversos animais mortos na vitrine do açougue dele. Talvez ele estivesse vendendo carne de cachorro e gato como petisco. E sabe o que? Eu tô de boa. Se é assim que ele quer ganhar dinheiro, então deixa ele. Mas e se tiver mais coisa em jogo além dele? E se ele quem fez os grafites e colocou os pôsteres estranhos pela cidade? E se ele estiver querendo começar com uma revolução ou algo do tipo? Infelizmente, não tem ninguém com quem eu possa falar sobre isso aqui. E mesmo que tivesse, não fariam nada sobre isso.

Eu me pergunto o que a minha loirinha pensa sobre isso. (eu sei que ela ainda não é minha, bem, ainda, mas ela vai ser!) Eu também gostaria de saber o que você pensa, então deixa um comentário aí!



. TEAR IN MY BEER (LÁGRIMAS NA MINHA CERVEJA)

Friday, January 16, 2009 (Sexta-feira, 16 de Janeiro de 2009)

I’m sorry for not giving you any updates sooner. I’ve had so much stuff going on in my life lately that I haven’t had a chance to post. Remember the blonde girl who was slowly falling in love with me? We’re now on a first-name basis, and her name is Allyson. I thought it was awesome that both our names begin with an A!

That’s the good news. The bad news is that Kijuju is getting crazier, even borderline dangerous. I met Allyson at our favorite watering hole for a few drinks. I thought things were going well: She was having a double whiskey and I was drinking the mini-barrel of beer. I was enjoying myself (How could I not?) when some guy I’ve never seen before starts talking really loudly. He was wearing sunglasses, and he kept slamming his beer glass down on the table while he talked. Actually, it was more like shouting. He kept saying things like “Foreigners should be thrown out of our land!” and “We will take back our town!” He was spilling beer all over the place! Allyson kept giving me the eye as if to tell me I should go over and say something to him. I would have, but I didn’t want to leave my beer unattended.

In the corner I saw I wasn’t the only one watching this guy. That creepy butcher had his eyes glued to the shouting man. Then out of nowhere I heard someone yell “Shut the hell up!” and a bottle went flying through the air and all hell broke loose. Pretty much the entire bar just started to brawl, so I grabbed Allyson’s hand (or did she grab mine?) and we ran for our lives!

I ran with her back to my place since it was nearby and she lives all the way on the other side of town. (Pretty smooth, eh?) We got back to my place, and I tried to hold her hand to comfort her, but she had her face buried in her hands. I settled for placing my arm on her shoulder. I didn’t know what to say as she sat there. We spent the rest of the night like that. In the morning she said to me, “I can’t stay here any longer. This isn’t the life I want to live. I’m going to find my boyfriend and tell him to get us out of the country. I want to go home.”

I tried to convince her to stay with me, that I would protect her, but she just left without saying another word. Tell me – is this normal behavior for a woman? Should I have followed her?


TRADUÇÃO: Perdão por não ter atualizado vocês antes. Eu estive tão ocupado na vida ultimamente que não tive nem tempo pra postar algo aqui. Lembram da loirinha que estava lentamente se apaixonando por mim? Nós estamos agora na base dos nomes, e o nome dela é Allyson. Eu achei incrível os nossos nomes começarem com 'A'!

Essas são as boas notícias. As más notícias são de que Kijuju está ficando cada vez mais maluca e perigosa a cada dia que passa. Eu encontrei a Allyson em nosso bar preferido para alguns drinques. Eu achei que as coisas estavam indo bem: Ela estava tomando um uísque duplo enquanto eu bebia cerveja numa pequena caneca. Eu estava curtindo bem o momento (como eu não estaria, afinal?) quando, de repente, um cara que eu nunca vi antes começou a falar bem alto. Ele estava usando óculos escuros, e ficou batendo o copo de cerveja na mesa dele enquanto ele falava. Na verdade, ele tava era gritando. Ele ficou falando coisas do tipo "Estrangeiros devem ser expulsos da nossa terra!" e "Nós iremos resgatar a nossa cidade!". Ele tava derramando cerveja por todo o local! Allyson ficava me olhando estranho, talvez achando que eu deveria ir até ele falar com o cabra. Eu até teria ido, mas eu não queria deixar a minha cerveja.

Num canto, eu percebi que não era o único que ficava olhando pro cabra. Aquele açougueiro esquisito também tava olhando fixamente pro cara. Do nada, eu ouvi alguém gritando "Cala a porra da boca!" e uma garrafa de vidro voou pelo ar caindo pelo bar e dali em diante começou uma briga infernal. O bar inteiro ficou maluco, foi quando eu peguei a mão de Allyson (ou ela pegou a minha?) e saímos correndo por nossas vidas!

Eu corri com ela de volta a minha casa já que era perto do bar e considerando que a casa da loirinha fica no outro lado da cidade. (Muito legal, hã?) Nós fomos a minha casa, e eu tentei deixar ela confortável comigo, mas ela tava com as mãos pregadas no rosto. Eu coloquei meu braço em torno do ombro dela. Eu não sabia o que dizer enquanto ela estava sentada ali. Nós passamos o resto da noite desse jeito. De manhã ela me disse, "Eu não posso mais ficar aqui. Essa não é a vida que eu quero ter. Eu vou encontrar meu namorado e pedir pra sairmos desse país. Eu quero ir pra casa."

Eu tentei convencer ela para ficar comigo, que eu ia proteger ela, mas ela simplesmente me deixou sem dizer alguma outra palavra. Digam-me: Esse comportamento de mulher é normal? Eu deveria ter seguido ela?



. OK, NOW I'M SCARED (OK, AGORA EU ESTOU ASSUSTADO)

Friday, January 23, 2009 (Sexta-feira, 23 de Janeiro de 2009)

I was awoken early this morning by some ruckus outside. (I really hate being woken up before my alarm clock goes off.) Kijuju is always noisy in the morning because everyone is usually up and about by the crack of dawn. I’ll never understand that. This morning I didn’t hear the usual hustle and bustle that always grates on my nerves in the morning. I heard shouting, angry shouting. I reluctantly got out of bed to see what all the fuss was about.

What I saw I don’t think I’ll ever forget. This was a hundred times more bone chilling than seeing that dead dog. There was a mass of people in the assembly place, and they were stacking these sacks of God-knows-what in the middle of it. I saw a black viscous substance oozing out of some of the sacks. It wasn’t oil. Blood perhaps?

When the pile was about two meters high, that guy with sunglasses from the bar the other day came out and started speaking through a megaphone. I don’t think “speaking” is the right word. It was like his words were fire and he was spitting them out. I couldn’t make out what he was saying clearly (too many people shouting, not to mention my heart was beating in my ears), but I heard him spew out words like “justice” and “celebration of death.” The hair on my neck stood on end every time I heard him say “death.”

The crowd was riled up good, but then I saw them clear a path as a man carrying a torch made his way toward the pile. He set it alight and the whole mob burst into cheers. I never thought people cheering could fill me with so much dread. It made me shudder. As the fire consumed the pile, one of the sacks rolled off the top. The fire had eaten through the sack, and the thing inside it fell out. I couldn’t make it out clearly, but it looked like the body of the butcher himself! Just what in the name of God’s green Earth is going on around here!?

I quickly pulled my curtains shut and ran back to bed. I only worked up the nerve to write up this post after I was fairly certain the mob had dispersed. Needless to say, I won’t be making an appearance at work today.

TRADUÇÃO: Eu acordei bem cedo essa manhã por causa de uma barulheira lá fora. (Eu ODEIO ser acordado antes do meu alarme.) Kijuju sempre é barulhenta as manhãs porque todo mundo já tá de pé alguns segundos depois do amanhecer. Nunca vou entender isso. Só que essa manhã, eu não ouvi o barulho normal que me dói nos nervos do dia-a-dia. Eu ouvi gritos, gritos raivosos. Eu pulei da cama e fui ver o que tava acontecendo.

Acho que nunca vou me esquecer dessa visão. Era cem vezes pior do que ver um cachorro morto num beco. Havia um monte de gente na praça da cidade, e eles tavam empilhando sacos que só Deus sabe o que tinha dentro. Eu vi um líquido preto e viscoso saindo de alguns sacos. Eu tenho certeza absoluta que não era óleo ou algo do tipo. Será que era sangue?

Quando a pilha de sacos já tava com uns dois metros de altura, aquele cabra de óculos escuros daquele dia no bar, chegou falando alto com um megafone. Eu acho que "falando" nem seja a palavra certa. É como se ele tivesse cuspindo fogo da boca com as palavras raivosas dele. Eu não consegui entender direito o que ele dizia (muito barulho do povo gritando na praça e sem comentar que eu estava ouvindo as batidas fortes do meu coração em desespero), mas eu ouvi ele gritando palavras como "justiça" e "celebração da morte". Eu me arrepiava toda hora que ele falava sobre "Morte".

A multidão parecia estar bem raivosa e concordando com a situação, e logo eu vi eles abrindo caminho para um cara que vinha com uma tocha, indo em direção a pilha de sacos. Ele colocou fogo no monte e todos começaram a comemorar. Eu não pensei que essa comemoração do povo diante isso me deixaria tão apavorado como fiquei. Me deu calafrios. Enquanto o fogo tomava a pilha toda, um dos sacos acabou caindo fora da pilha. O fogo já havia queimado o saco e a coisa que tava dentro acabou se revelando. Eu não consegui ver direito, mas parecia ser o corpo do açougueiro! O que tá acontecendo aqui, em nome de Deus!?

Eu rapidamente fechei as cortinas e corri de volta para a cama. Eu só escrevi esse texto depois de acalmar meus nervos e ter certeza de que aquela multidão lá fora se foi. Nem preciso dizer que não vou ir ao trabalho hoje.



. LOST FRIENDS (AMIGOS PERDIDOS)

Friday, January 30, 2009 (Sexta-feira, 30 de Janeiro de 2009)

I hadn’t opened my curtains to look outside since I saw that crazy mob and their bonfire last week. It doesn’t help that I keep hearing that man with the megaphone delivering venomous speeches to get the people riled. I wish someone would shut him up. Not me mind you. I’m not one to stir the pot.

Eventually my curiosity got the better of me, and I drew back the curtain just a smidge to look outside. This time I saw tons of people just milling about, almost twice or three times as many as last week! I didn’t even know there were that many people living in this part of Kijuju to begin with. I don’t think they’re foreigners given Mr. Sunglasses’ disdain for them, but God only knows where they’ve been hiding. I wasn’t too focused on the individual faces in the crowd until I saw one that made me shout out in surprise: It was one of my old drinking buddies from work! I haven’t seen him since he and some other guys were “transferred” to another work site. Every time I asked my boss about them, he just gave me the old runaround. Now I see one of them here of all places. I so wanted to open up my window and call out to him and say, “Hey, let’s go get a drink – my treat!” but I didn’t want all those other people tagging along.

At night the crowd dispersed so I thought I’d check out the old watering hole we all used to go to on the off chance that he or any of my other former drinking buddies would be there. The bar was in complete shambles. I had no idea that fight a couple weeks ago had completely demolished it. Now that I think about it, I heard that the owner had been killed during the melee. Poor guy. That’s probably why the bar had been ransacked as well. There wasn’t a thing left in there that wasn’t broken. Every last bottle of alcohol had been cleaned out.

I turned around to go home. You know what they say: Never fall in love with a bar. I should have heeded that advice. Now I have no bar and no friends and no woman. Worst of all, I don’t even have anything to drink.

As I started to walk away, my foot kicked something hard. I bent down to pick it up. It was my lucky day. I had stumbled upon an unopened bottle of whiskey! Today turned out to be better than I thought it would be. I’m sitting here enjoying the spoils of my little expedition. Anyone else drinking as they read this?

TRADUÇÃO: Eu não cheguei a abrir minhas cortinas para olhar lá fora desde quando eu vi aquele ritual louco de queimar aquela pilha de sacos semana passada. Não consegui parar de ouvir aquele cara com o megafone fazendo aqueles discursos malucos pra deixar o povo com ódio. Eu gostaria que alguém pudesse calar a boca dele. Não me importaria se fosse você. EU não sou do tipo de protesto.

Eventualmente, minha curiosidade me venceu e eu decidi abrir espiar só um pouquinho pela janela. Dessa vez vi mais pessoas ainda, talvez duas ou três vezes mais pessoas do que da última vez. Eu nem se quer sabia que existiam tantas pessoas morando nessa parte aqui em Kijuju pra começo de conversa. Acho que eles nem são estrangeiros, até mesmo por causa do Sr. Óculos Escuros, mas só Deus sabe onde esse povo todo tava escondido. Eu nem tava prestando tanta atenção nos rostos da multidão, mas passando o olho acabei me surpreendendo com um rosto: Um dos meus colegas de bebida do trabalho estava lá! Eu não via ele desde que ele e os outros colegas foram "transferidos" para o outro local de trabalho. Toda vez que eu perguntava para o meu chefe sobre eles, ele apenas ignorava. Agora eu vejo um deles aqui. Eu queria muito abrir a janela pra chamar ele, "Ei, bora beber uns drinques - eu pago!" mas não queria chamar a atenção de todas as outras pessoas.

A noite, a multidão se dispersou e eu decidi ir checar o meu bar predileto que eu costumava ir, até pra ver se tinha chance de encontrar meus velhos colegas. Mas quando cheguei lá, caramba, o bar estava completamente destruído. Eu não tinha ideia de que aquela briga acabou demolindo o bar. Agora que eu lembrei, eu ouvi dizer que o proprietário do bar foi morto durante a briga. Pobre rapaz. Talvez seja por isso que o bar tenha sido destruído também. Não havia absolutamente nada ali que não estava quebrado. Não havia se quer uma gota de álcool também.

Eu decidi voltar pra casa. É como dizem: Nunca se apaixone por um bar. Eu deveria ter seguido esse conselho. Agora eu não tenho mais bar, não tenho mais amigos e nem mulher. Pior de tudo, eu não tenho nada para beber.

Enquanto eu andava pelo caminho para casa, eu pisei em algo duro. Eu me agachei para pegar o objeto. Era o meu dia de sorte. Eu tinha pisado numa garrafa de uísque fechada! Acabou que hoje foi melhor do que eu esperava. Estou aqui agora sentado e aproveitando o meu tesouro. Alguém mais está bebendo enquanto lê isso?



. A WELCOME SURPRISE (UMA SURPRESA BEM-VINDA)

Friday, February 6, 2009 (Sexta-feira, 6 de Fevereiro de 2009)

There was a furious pounding at my door that gave me such a start I almost dropped my glass of whiskey. Thankfully my quick reflexes spared me from any unfortunate loss. I wasn’t sure if I should open the door or not. I don’t want to say that I feared for my life at this point, but given the general state of craziness in Kijuju, one can never be too careful. To be sure, I was wary of opening up the door, but my curiosity eventually got the better of me – again.



I couldn’t believe my eyes when I opened the door. It was Allyson! She looked haggard, like she hadn’t slept in a week, but I didn’t care because she’s still my princess. I hurried her into the room and sat her down and gave her a watered down whiskey to calm her nerves. I couldn’t follow what she was saying exactly because I was happy just to have her back. To the best of my understanding she wasn’t able to find her boyfriend, and that the hotel she was staying at came under attack by locals shouting anti-foreigner slogans. Some people were dragged into the street and disappeared into the sea of hands of an angry mob. What became of them is anyone’s guess. Allyson was able to sneak away and she made a bee line for my place. Since I was born in this country she thought it’d be safer here than back at her hotel. I couldn’t fault her logic, but even I don’t feel safe here anymore.



Allyson’s been staying with me ever since, so I can’t say the current situation in Kijuju is all that bad. : ) Unfortunately, she gets jumpy every time that guy with the megaphone starts up with one of his rants. There’s just no end to them. Every day more and more people come to listen to him. No, that’s not true. They come to act like a drunken biker gang at a rock concert.



What is wrong with this place?

TRADUÇÃO: Do nada, alguém bateu agressivamente na porta da minha casa, tanto que me fez quase derrubar minha garrafa de uísque. Graças aos meus ótimos reflexos, me poupei de uma triste perda. Eu não sabia se abria ou não a porta. Eu não quero dizer que estou com medo pela minha vida a essa altura do campeonato, mas considerando o estado de horror e louca de Kijuju, estou sendo bem cuidadoso. Para ser sincero, eu estava bem receoso em abrir a porta, mas minha curiosidade, novamente, me venceu.



Eu não consegui acreditar no que estava vendo ao abrir a porta. Era a Allyson! Ela parecia estar bem cansada, como se ela não tivesse dormido por uma semana, mas eu nem liguei pra aparência dela porque ela ainda é minha princesa loirinha. Eu puxei ela para dentro de casa, fiz ela se sentar e dei um pouco de uísque para se acalmar. Não consegui acompanhar bem o que ela dizia porque eu estava muito feliz em simplesmente tê-la de volta. Pelo que pude entender, ela não conseguiu encontrar o namorado e o hotel em que ela estava foi invadido por moradores de Kijuju fazendo protestos contra estrangeiros. Algumas pessoas eram arrastadas para as ruas e acabavam desaparecendo pelo mar de mãos de pessoas raivosas. O que eles se tornaram, eu não sei. Allyson conseguiu passar pelos protestantes e veio correndo pra minha casa.  Já que eu nasci nesse país, ela deve ter achado que seria mais seguro aqui do que no hotel. Eu não sei nem julgar a lógica porque nem eu me sinto mais seguro aqui.



A Allyson ficou aqui comigo desde então, logo acho que a situação em Kijuju não está tããão ruim assim. :) Infelizmente, ela se assusta toda vez que aquele cara com um megafone começa com os protestos. Simplesmente não tem fim pra eles. Todo dia mais e mais pessoas chegam para ouvir ele. Não, não pode ser verdade. Eles estão começando a agir como um bando de motoqueiros bêbados em um show de rock.



O que há de errado com esse lugar?



. MY WORLD IS CRASHING DOWN AROUND ME (O MUNDO ESTÁ CAINDO EM MINHA VOLTA)

Friday, February 13, 2009 (Sexta-feira, 13 de Fevereiro de 2009)

For those of you keeping track, Allyson has been living with me for the past week. And while I should be dancing in the streets for joy, it’s actually been just one nightmare after another. Everything you are about to read is true, as horrific as it may sound. And no, the fact that I’m making this post on Friday the 13th is not lost on me.

They were building some type of scaffolding/platform in the assembly place where the man with the sunglasses and megaphone delivers hate-filled tirades almost daily. I couldn’t figure out what it was for until one day they dragged one of us up there. (When I say “they,” I’m talking about anyone in Kijuju who has the crazed look of a rabid wolverine in their eyes. “Us” refers to anyone like me who still thinks, looks, and acts like a normal person, someone who is just confused by the madness gripping Kijuju.) That poor man; he struggled to free himself from the horde as they dragged him to the top of the scaffolding. Two men held him down at the top, and then the largest mountain of a man I’ve ever seen walks up out of nowhere carrying an ax the size of a small car! He had a black sack or hood covering his head, and just looking at him filled me with dread. I felt my legs go weak. I knew by the pit in my stomach what that ax was for. This was an execution. I turned away from the scene just as that giant beast started to swing his ax into the air. There was a moment of silence (maybe I imagined it), and then a hard THUD. I knew it was over when I heard the mob’s wild shouts start up again. I looked back and saw the decapitated head roll down to the bottom of the scaffolding. At that point my legs gave out and I just collapsed on the floor. Allyson ran over to me. She tried to look outside to see what had given me such a fright, but I pulled her away from the window. There’s no need for her to see that.

When I have dared to venture outside, usually after the mob in the square has dispersed, the only people I see are “them.” They walk listlessly, without much vigor, but their eyes... their eyes are filled with what I can only describe as rage. They stare me down something fierce every time I pass them. I can feel them drilling holes into the back of my head. Everywhere I go, I know their eyes are on me. That’s why I tell Allyson to stay indoors as much as possible. It’s not safe for her.

The people are no longer the only oddities around here. Every other wall is covered with graffiti, usually the same one or two words written over and over again. Animal corpses that have been savagely ripped apart are so common that it’s become impossible to walk without tripping over a rotting carcass. I’m pretty sure that some of the body parts I’ve seen were human, but I didn’t want to get close enough to find out.

One day I saw someone being dragged behind a building. He was struggling to escape, but the man who was dragging him was too powerful. I half wanted to know what was going on, half wanted to just ignore it. Unfortunately, I couldn’t leave well enough alone, so I carefully made my way toward the alley where the two men disappeared. When will I learn to stop letting my curiosity get the better of me? There was blood all over the walls and it looked like the stronger man was eating the weaker one. I’m not sure if that‘s what I saw, but it looked like his head was wrapped around the other man’s. I just ran from there as fast as I could.

I saw a group of people kicking something in a large burlap sack, just like the ones that they set on fire a few weeks back. When I passed near them, they stopped kicking it and just stared me down. I could have sworn the sack was moving. Was there some kind of animal in there... or was it a human?

I also saw someone throw a human corpse down a well. Then there’s this crazy guy running a food stall who just waved his carving knife around wildly. It looked like he was selling intestines or some paste-like substance. I almost vomited in my mouth when I saw it.

The weirdest thing I've laid eyes upon recently has to be the dog I saw with some leeches or tentacles on his face. I don't know if it was sick or had gotten infected by a parasite, but it was the strangest thing I've ever seen. When the dog looked at it me, it growled, and all the tentacles stood on end before it ran off. Don't ask me to explain it, because I don't know what it was.

As I type this they’re dragging another one of us up the scaffolding. What the hell is wrong with this place!? What the hell is going on!? If there’s anyone out there who can help me and Allyson, please come and save us! Anyone! Please hurry!

TRADUÇÃO: Para aqueles que estão acompanhando os posts, a Allyson esteve aqui comigo na última semana. E enquanto eu poderia estar me divertindo pelas ruas da cidade, está sendo um pesadelo atrás do outro. Tudo o que você irá ler é verdade, por mais horripilante que pareça ser. E não, isso não se trata de uma brincadeira de Sexta-feira 13.

O povo está construindo uma espécie de plataforma na praça da cidade, e é onde aquele cabra de óculos escuros fica fazendo discursos de ódio. Eu só fui perceber a gravidade do problema quando eles arrastaram um de nós para lá (Quando digo "eles", quero dizer de qualquer pessoa de Kijuju que ficou louca como um cão com raiva e quando digo "nós" é qualquer pessoa que ainda pensa, olha e age como uma pessoa normal, alguém que também esteja confusa com a maluquice que Kijuju se tornou.) Pobre rapaz; ele lutava para se soltar daquela multidão enquanto o arrastavam para aquela plataforma. Dois homens ficaram o segurando com força lá em cima e do nada, um homem gigante carregando um machado do tamanho de um carro, sobe na plataforma também. Esse cara gigante tinha um saco cobrindo a cabeça, e só de olhar pra ele já me deixou apavorado. Eu quase me mijei de medo. E no fundo, eu sabia muito bem para que aquele machado serviria. Era uma execução. Eu já me afastei da cena quando o homem gigante subiu o machado pelo ar. Houve um momento de silêncio (ou talvez veio da minha cabeça), e logo depois um BAQUE. Eu sabia que havia terminado quando ouvi novamente o povo comemorando e gritando frases de ódio. Eu olhei para trás e vi a cabeça decapitada rolando para fora da plataforma. Nesse momento, minhas pernas falharam e eu fui ao chão. A Allyson veio me socorrer. Ela olhou para fora, para saber o que havia me deixado tão apavorado, mas eu a tirei de perto da janela imediatamente. Não havia necessidade dela ver aquele horror.

Quando eu decidi olhar de novo pela janela, a multidão já havia se dispersado, as únicas pessoas que eu vi eram "eles". Eles andam de um jeito anormal, sem emoções, mas os olhos deles... os olhos deles tem tanto ódio dentro, disso eu posso ter certeza. Eles me encaram com raiva toda vez que passo por eles. Eu consigo sentir o ódio deles passando pela minha cabeça quado olham pra mim. Por onde eu passo, eu sei que o mal está me observando. Por isso que eu peço a Allyson sempre ter cuidado ao olhar pelas janelas e ficar em casa o mais tempo possível. Não é seguro para ela.

As pessoas nem são, agora, a única coisa estranha por aqui. Praticamente toda parede que eu passo pela cidade está com grafite, geralmente com as mesmas palavras escritas. Tem corpos de animais mortos por todo o canto, é praticamente impossível andar por aí sem encontrar algum cadáver de um animal ou até mesmo de gente. Eu tenho certeza que algumas carcaças que eu vi eram de humanos, mas eu procurei ficar longe.

Um dia eu vi alguém ser arrastado para atrás de um prédio. O cara tava lutando para se soltar, mas o homem que tava o arrastando era muito forte. Ao mesmo tempo que eu queria saber o que estava acontecendo, eu também não queria saber. Infelizmente, eu não conseguia abrir mão de saber, por isso fui tentar observar o que estava acontecendo e fui bem silenciosamente em direção ao beco onde os dois homens desapareceram. Quando eu vou aprender a vencer a minha curiosidade? Havia sangue pelas paredes e parecia que o homem fortão estava comendo o cara. Na verdade, eu não sei bem se foi isso que eu vi, mas parecia que a cabeça estava coberta pela do outro. Eu sai correndo o mais rápido que podia.

Eu vi um grupo de pessoas chutando algo coberto por um saco igual àqueles queimados na plataforma. Quando passei por eles, eles simplesmente pararam e ficaram me encarando. E eu tenho certeza que vi o saco se mexer. Será que havia algum animal... ou um humano lá dentro?

Eu também cheguei a ver alguém jogar um corpo humano no meio da rua. E lá estava o cara louco, um vendedor em uma tenda de mercado brincando com uma faca. Parecia que ele estava vendendo intestinos ou uma substância pastosa. Eu quase vomitei quando vi aquilo.

Mas nada vai superar o cachorro que vi com sanguessugas ou tentáculos espalhados pela cara. Eu não sei se ele estava doente ou foi infectado por um parasita, mas foi a coisa mais horripilante e nojenta que vi na vida. Quando o cachorro me viu, ele começou a latir e os tentáculos começaram a se mexer pela cabeça. Não me peça para explicar, porque eu não sei o que foi aquilo.

Enquanto eu digito isso, mais um de nós está sendo carregado para a plataforma na praça. Que merda tá acontecendo nesse lugar? O que tá acontecendo? Se houver alguém que possa vir resgatar a mim e Allyson, por favor, nos ajude! Qualquer pessoa! Por favor, ajudem!



. (NO TITLE) - (POST SEM TÍTULO)

Friday, February 20, 2009 (Sexta-feira, 20 de Fevereiro de 2009)

The army is here. I thought help was here at last, but all they did was hastily erect a wall to keep us all trapped inside this hellhole. They patrol the outside perimeter, automatic firearms in hand. They’re not going to let us out. They have no problem with letting people into Kijuju, but anyone who even thinks about climbing over that wall... well, may they rest in peace. They’re not here to help us; they’re here to contain us. They hope they can just trap us inside and watch us destroy ourselves. 

I can’t even look outside my window anymore, let alone bring up the courage to venture outside. I still know what’s going on. I know because the blood-curdling screams of victims being murdered ring in my ears every day. Then I hear the cheers of that wild mob, and I know another one of us – a human – has been lost. I try to block out those sounds, the kind where you know flesh is being ripped apart and bones are being crushed. They chill me to the very core!

And the army doesn’t do a damn thing. They just stand guard outside their wall hoping we stop being a problem for them. I can’t trust the government anymore.

Please, if you’re reading this, don’t give me any more advice. Help me! Tell anyone you know who works for a newspaper or something to report on the madness here. You have to get the word out! If you know someone who has a friend who works for some government agency, tell them! Let them know that there are still good people in Kijuju – people who need to be rescued! We need help now! Send the army, the air force, or even N.A.S.A.! Please, if you’ve ever felt anything for your fellow man, now is the time to act! Please!

TRADUÇÃO: O exército está aqui. Eu achei que a ajuda chegaria enfim, mas tudo o que fizeram foi erguer uma parede para nos deixar presos nesse inferno. Eles patrulham o perímetro lá fora, sempre com armas de fogo em mãos. Eles não deixarão ir embora. Eles são de boa em deixar pessoas entrarem em Kijuju, mas qualquer um que tente fugir ou ao menos pense em tentar fugir... Bem, talvez esses descansem em paz. Eles não estão aqui para nos ajudar; eles estão aqui para nos conter. Eles contam que nós fiquemos presos aqui enquanto eles nos veem nos destruir.

Eu nem consigo se quer olhar pela minha janela, nem mesmo de sair de casa. Eu ainda sei o que está acontecendo. Eu sei porque consigo ouvir os gritos das vítimas sendo mortas ou violentadas todos os dias. E logo, ouço o povo louco comemorar cheio de ódio, e eu sei que mais um de nós - um humano - se foi. Eu tento evitar ouvir esses sons pela minha sanidade, aquele som que você sabe que sua carne está sendo rasgada e seus ossos sendo quebrados. Eles me apavoram!

E o exército não faz porra nenhuma. Eles simplesmente ficam andando pra lá e pra cá fora de Kijuju esperando que nós paremos de ser um problema a eles. Eu não confio mais no governo.

Por favor, se você estiver lendo isso, não me dê conselhos. Me ajude! Fale para qualquer pessoa que você conhece que trabalha para um jornal ou algo do tipo para reportarem a loucura desse lugar. Vocês precisam avisar o mundo sobre esse lugar! Se você conhece alguém ou tem um amigo que conhece alguém que trabalha para alguma agência do governo, fale a eles! Diga que ainda existe pessoas boas em Kijuju - pessoas que precisam ser resgatadas! Precisamos de ajuda urgentemente! Nos mande o exército, a força aérea, pode ser até a NASA! Por favor, se você tem sentimentos pelo próximo, agora é hora de agir. Por favor!



. I'D DRINK... IF I COULD FIND A BAR (EU BEBERIA... SE CONSEGUISSE ACHAR UM BAR)

Friday, February 27, 2009 (Sexta-feira, 27 de Fevereiro de 2009)

I woke up this morning to find that Allyson wasn’t lying next to me. I thought she might have ventured out to see if she could find some food or something. I was angry that she would have been so stupid to go outside. Then I noticed a note addressed to me sitting on my keyboard. It was from her. She said she’s gotten fed up with me just sitting at my computer. She can’t stand being cooped up in here not doing anything, and she can no longer stand the fact that I’m not trying to help us get out of here. That’s not true though! I’ve been looking up important information and trying to find someone to help us. It’s not like I’m sitting around all day reading celebrity gossip! I want to tell her that so she’ll understand.

I should’ve told her that.

It’s too late for regrets. She’s gone now, probably off to find a way out of Kijuju. Now that I think about it, she kept asking me about the mine and any underground passages it might have. I told her everything she wanted to know, not questioning why she wanted me to tell her about that stuff. Things had been tense lately, and we’ve been arguing a lot, so I was happy just to have a night without any fighting. I had no clue she was going to do something like this...

Why would she leave me? She was safe here. I was here. She was better off here with me, but now she’s out there on her own. I want to go out and find her – bring her back. I’m torn. I want to go and find her, but I can’t bring myself to go outside. I know I’ll be killed if I do. I hate myself for giving in to my fears, but my fear is stronger than any sadness. I pray that she makes it back to me OK. It’s all I can do.

If there’s anyone out there that can help her, please, do it! Tell her to come back to me! I will protect her.

TRADUÇÃO: Eu acordei essa manhã e vi que a Allyson não estava do meu lado. Eu achei que ela de repente poderia ter saído para encontrar comida ou algo do tipo. Eu fiquei nervoso com ela ter sido tão burra de sair desse jeito. Mas eu percebi um bilhete para mim no meu teclado do computador. Era dela. Ela dizia que estava cansada de me ver só sentado no computador. Ela não conseguia suportar ficar aqui sem fazer nada, e não estava satisfeita com o fato de eu não ter conseguido ajuda para nos salvar. Não é verdade! Eu fiquei tentando encontrar informações importantes e tentei encontrar alguém que pudesse ajudar. Não é como se eu ficasse aqui lendo fofoca de celebridades! Eu quero dizer isso a ela para que ela possa entender.

Eu devia ter falado com ela.

É tarde demais agora. Ela se foi, talvez para tentar fugir de Kijuju. Agora que lembrei, ela vivia me perguntando sobre as minas e passagens subterrâneas pela cidade. Eu falava tudo que ela queria saber, sem questionar o porquê daquela curiosidade. Os últimos dias foram tensos e nós discutimos bastante, então eu tinha ficado feliz por ter pelo menos uma noite sem briga. Eu não fazia ideia que ela faria algo assim...

Por que ela me deixaria? Ela estava mais segura aqui. Eu estava aqui com ela. Ela estava melhor aqui comigo, agora ela está lá fora sozinha. Eu quero sair para encontrá-la - trazê-la de volta. Estou muito triste. Eu quero sair e encontrar ela, mas não consigo me levar para fora. Eu sei que serei morto se eu sair. Eu me odeio por deixar meus medos me vencerem. Eu estou rezando para que ela volte para mim OK. É tudo o que eu posso fazer por enquanto.

Se alguém aí fora puder ajudar ela, por favor, façam isso! Falem a ela voltar para mim! Eu irei protegê-la.



. HELP AT LAST! (AJUDA, FINALMENTE!)

Friday, March 6, 2009 (Sexta-feira, 06 de Março de 2009)

I heard another man being dragged up the scaffolding to meet his death today. It’d become so commonplace that I learned to just cover my ears to block out the curses of the doomed men whenever it happened. Even with my ears covered, I could still feel the thud as the ax robs one more individual of life. And the cheers of the crowds continued to fill me with fear and dread. I might have said a prayer in my heart for this poor man (at least I thought I did), but I didn’t give him anymore thought. I couldn’t believe how numb I’d become to it now. Another day, another execution. Or so I thought.

This time didn’t end with the cheers of the mob. Instead I heard gunshots. Confused by this, I carefully drew back one of the curtains to see what was happening outside. (I did this at a great risk to my own life, mind you.) I saw a man and a woman inside an adjacent building surrounded by that mob. I thought they were goners for sure, but then I noticed that they were the ones holding guns. It must have been them that fired those shots! The two of them worked as a team as they ran into the square and took out as many of those crazies as they could. I should have been shocked to see more death, but I think I was more shocked just by the presence of those two.

While I was watching them, I heard a helicopter come out of nowhere and fire a missile at a huge steel gate. The shockwaves rocked my house like an earthquake. I don’t think anyone near the blast could have survived. When I looked out of my window again, I saw that everyone except that man and woman had disappeared. I guess they’re afraid of missiles. 

It looked as if things had calmed down, so I grabbed my binoculars to get a better look at these two crazy people. I mean you have to be crazy to think you can take on thousands of people acting like rabid dogs! The woman looked like she was from around here. She was wearing sporty clothes, and she had a gun belt and a large knife. It looked like she knew how to use them. The man was wearing similar clothes, but underneath his gun belt he wore a shirt that looked like some kind of uniform. He looked pretty beefy, like an 80s action movie star. I saw he had a badge on his sleeve that said BSAA. When I saw that badge, so many things just fell into place for me. To the best of my knowledge BSAA only gets involved in situations dealing with bioterrorism. I bet you somebody unleashed a virus or something to make everyone start acting so out of control. It could be like a super version of mad cow disease.

Whatever it really is, I’m sure the BSAA brought some vaccines to help everyone. Thank God for that. I also hope they brought some whiskey with them, because I haven’t had a drink in forever. Wouldn’t mind sharing a drink or two with that cute female BSAA agent either. I’m sure she knows a few good moves.

At any rate, I’m going to be OK! Thanks to everyone out there who got the word out. Now I can go back to writing about the important things – booze and babes!

TRADUÇÃO: Eu ouvi mais um homem sendo arrastado para a plataforma para morrer. Já se tornou tão comum que eu, automaticamente, já tampo meus ouvidos para evitar ouvir a multidão. Mesmo com meus ouvidos tampados, eu ainda consegui ouvir o som do baque da execução. E a comemoração da multidão continuava me dando medo. Eu devia ter feito uma oração para o pobre homem (na verdade, eu acho que fiz), mas eu evitei em pensar nele. Eu não acredito o quão indiferente me tornei com isso. Mais um dia, mais uma execução. Ou pelo menos, foi o que pensei.

Dessa vez não terminou com comemoração da multidão. Eu ouvi tiros. Confuso, eu decidi ir olhar com cuidado pela janela para saber o que estava acontecendo. (Eu fiz isso arriscando a minha vida.) Eu vi um homem e uma mulher dentro de um prédio cercado pelos loucos. Eu achei que eles eram fugitivos, mas percebi que eram eles quem estavam segurando as armas. Eles que estavam atirando! Os dois trabalhavam em equipe enquanto batalhavam contra os loucos. Eu devia estar mais surpreso por haver mais mortes, mas fiquei bem mais surpreso pela presença dos dois.

Enquanto eu os assistia, eu ouvi um helicóptero sobrevoando a praça e atirando um míssil em um portão imenso de ferro. O impacto fez com que minha casa tremesse como se fosse um terremoto. Eu não acho que ninguém perto da explosão sobreviveu. Quando eu olhei pela janela de novo, eu vi que todos haviam desaparecido, exceto o homem e a mulher. Eu acho que eles tem medo de mísseis.

Parecia que as coisas tinham se acalmado, então decidi pegar meu binóculo para ver melhor aqueles dois loucos. Digo, você deve ser louco para achar que consegue derrotar centenas daquelas pessoas que agiam feitos cães raivosos! A mulher parecia ser africana. Ela estava vestindo roupas esportivas, e ela tinha um coldre e cinto com uma faca enorme. Parecia que ela sabia bem usar essas ferramentas. O homem estava vestindo roupas semelhantes, mas por baixo do coldre, ele usava uma roupa que parecia um uniforme. Ele era extremamente malhado, parecia um ator de filmes de ação dos anos 80. Percebi que ele tinha um distintivo que dizia "BSAA". Quando vi o distintivo, as coisas começaram a se encaixar. Pelo meu conhecimento, a BSAA apenas age em situações que lidam com bioterrorismo. Eu aposto que alguém liberou um vírus ou algo do tipo que começou a deixar as pessoas loucas daquele jeito. Poderia ser uma super versão da epidemia da vaca louca.

Seja lá o que foi, eu tenho certeza de que a BSAA trouxe vacinas para ajudar a todos. Graças a Deus. Eu espero que eles também tenham trazido uísque, porque já faz uma eternidade que eu não bebo um drinque. Seria um máximo ter um ou dois drinques com aquela linda agente da BSAA. Tenho certeza que ela tem vários golpes na manga.

De qualquer forma, eu irei ficar OK! Obrigado a todos que reportaram os acontecimentos loucos de Kijuju. Eu posso voltar a escrever coisas importantes - bebidas e mulheres!


PARA VER O BLOG ORIGINAL, ACESSE: http://kijuju.blogspot.com/